Well, it is not fully whole wheat ... I found in the pantry a bag of "00" type flour, which is excellent for pizza and breads too, and used mostly in Italy. |
Azért ez nem igazán teljeskiõrlésû búzakenyér, mert legnagyobb örömömre leltem duplanullás lisztet a kamrában. Azt viszont ki kell próbálnom! Igaz, hogy sok kenyeret posztoltam idén, de ezt egy ameriaki barátunk részére írom meg, ezért is a két nyelv. |
My granddaughter is acting silly with a piece of parsley :) |
Nyitóképnek viszont álljon itt az unokám, aki egy csodaszép és tündéri kislyány, és várja a hét végén érkezõ kisöccsét. |
I made the dough starter from King Arthur White Whole Wheat flour. Added 4 oz flour and 4 oz lukewarm water into a deep bowl. Covered it with a smaller piece of paper towel (cheese close would be better). Next day I added another 4 oz of flour and 4 oz of lukewarm water. On the third day it started to slowly bubble. I throw away half of the mixture and added again 4 oz flour and 4 oz of water. It went on for about a week, when the mixture really came to live by rising almost out of the bowl. DOn't forget: I did NOT use yeast! The whole process is due to the wild yeast spores in the air (and in the whole wheat flour of course). In this form one can place the bowl (now covered) into the fridge for weeks. Two days before I want to make bread, just get it out from the cold, let warm up to room temperature, and feed the mixture WITHOUT throwing away half of it. Do it twice and you end up 32 oz nicely bubbling dough starter, from which you'll need 16-20 oz for the bread. |
A kovászt már akkor elkezdtem, mikor kiérkeztem az USA-ba. A választásom a King Arthur malom fehér teljeskiõrlésû lisztjére esett, mert amúgy is terveztünk oda egy látogatás egy hétvégén a barátokkal. A malomból semmit nem láttunk, viszont pénzköltésre igencsak berendezkedtek. A csatolt boltban (100%-ban dolgozói tulajdon) horrorisztikus áron mindent lehet kapni, ami a liszttel vagy bármivel kapcsolatba hozható a cipõkenõcstõl a zippzárig ... A lényeget azért megleltem: lehetett kapni sikért is! Már megérte a két óra autózás Vermontba. A kovászt a szokásos módon készítettem, naponta etetve. Egyszer már sütöttem is belõle kenyeret (akkor teljes kiõrlésûbõl), ami utána a hûtõben tároltam, és csak néhány napja vettem elõ újra, hogy felélesszem. |
Got all what I need for the bread together (it's a habit I developed since I started to make Thai food at home): |
Összeszedtem mindent a kenyérhez: |
|
|
I measured the dry ingredients to the bowl of the kitchen machine. It is not really necessary to follow the recipe exactly - when one have some experience, they can vary a lot. Just have the resulting dough surprisingly firm! It is not your Eastern bread ... The salt is a very important part of the bread: I can't imagine worse thing than an unsalted bread, but it is my personal opinion. If you bake from a well known bread flour, you maybe can go without the additional gluten. I fount you'll get much nicer little bubbles within the bread with adding the 1 heaped tbsp per 1 cup of flour. |
Kimértem a száraz hozzávalókat a keverõtálba. A hozzáadott sikér nekem apróbb és egyenletesebb lyukakat eredményezett, mint nélküle. A só pedig igen fontos összetevõ: sótlan kenyérrel engem a vilábgól ki lehet kergetni! |
Finally I added the dough starter and the water. I put it under the mixer's kneading arm and watched how dry it is. Depending on the type of the flour, one should add more water to get a nice firm texture, but try to avoid making it too wet. It needs about 15 minutes of kneading, which can be done by hand or just let the machines do the work for you. |
Beleöntöttem a kovász nagyját - ez most kivételesen több lett, mint amennyit használni szoktam, igaz a liszt is több volt. Belement a víz, és a dagasztógépre bíztam. Azért kellett még egy negyed pohárnyi, hogy ne csipetke keménységû legyen a tészta. 15 perc alatt csodás, selymes felületû, nem ragadós tésztát kaptam. |
I did some final kneading on the dough on the counter. It was firm but silky. The dough did not stick to anything either. I pour a little oil to the bowl, put the dough back there, and rolled around, so its surface is covered with oil. I put clingfilm over the bowl and put it into the cold oven, which would have the same temperature overnight without lighting it. I let it rise for 12 hours. Took out from the bowl the dough, which reached 4 times the volume with the help of the yeast and dough starter. Sprinkled with some flour to get the oil off from the surface and kneaded it a littlebit. At that moment, one can use the resulting bread shape to bake in whole. |
A konyhapulton még egy kicsit dagasztottam, majd kiolajoztam a tálat és visszatettem a tésztát. Körbekergettem párszor, hogy mindenütt olajos legyen és bedugtam a sütõbe éjszakára. Ott legalább elég egyenletes hõmérsékleten van (persze tehettem volna a hûtõbe is, de akkor 16 óra is kéne a megkeléshez). Így másnap reggelre megkelt négyszeresére. Kicsit megliszteztem, és megformáztam egy kenyeret belõle. |
This time I did not want to make a whole loaf instead I divided the dough into 6 pieces. Four of them went to the freezer, so the kids can have some, while I'm not here. From remaining two I formed little baguettes, cutting littlebit across and I let it rise again for 4 more hours. |
Most nem egyben sütöttem ki a kenyeret (ez azért közel másfél kilós kenyér lenne), hanem 6 darabra osztottam (a képen ugyan csak 5 van, de az egyiket túl nagynak találtam, így lett hat). Négyet lefagyasztottam a kenyérnélküli napokra. A maradék kettõbõl bagetteket formáztam, kicsit megvagdostam, és hagytam további 4 órát kelni (sürgõs karácsonyi vásárlásokra adtuk a fejünket) ... |
The baguettes almost doubled their size while we were shopping. I sprinkled it with water liberally, then put into the preheated oven for 490 degrees. |
Mire visszaértünk, megduplázta a méretét a bagett. Beecseteltem alaposan vízzel, majd a 250C-ra elõmelegített sütõbe tettem. |
The bread needs moist heat, than makes the crust! So I put a little pan with a cup of water to the bottom of the oven, where it started to boil immediately. I even mopped the bread with water in every 5 minutes with a brush. |
A kenyér kérgéhez nedvesség kell, ezért betoltam egy kis alu tálcácskát vízzel teli a sütõbe. Nomeg még vizeztem is ecsettel úgy öt percenként. |
I baked the bread for 35 minutes, till I declared them done. For the big loaf you'll need at least 50 minutes, maybe more - depends on your bread"s shape and size. |
35 percig sütöttem, mikorra elérte ezt a szép színt (és tisztességes kéreg is került rá). |
Not the best picture but this is how the bread loos in closeup. |
Nem a legjobb kép, de valahogy így néz ki közelrõl. |
Still on the heavy and firm side - typical European bread. Enjoy! |
Ropogós héj, szivacsos bélzet. Mi más kell még? |